вторник, 22 декабря 2009 г.

воскресенье, 20 декабря 2009 г.

Водные ресурсы Испании.

Главными реками Испании являются реки Тахо, Эбро, Дуэро, Гвадиана, свое начало они берут в горах средней высоты, потому практически они не питаются ледниками и снегами. Зато дожди играют важную роль в их питании. Во время ливней реки наполняются водой, могут разливаться, в засушливые сезоны уровень воды снижается и вызывает обмельчание рек. Гвадиана, Дуэро и Тахо судоходны в своих нижних течениях. Для середины этих рек характерны крутые уклоны и пороги, местами реки протекают по узким глубоким каньонам, что вызывает удорожание воды при использовании ее для орошения. Воды Эбро особенно широко используется для целей орошения. Гвадалквивир – наиболее судоходная испанская река. Севилья, расположенная в ста километрах выше устья, представляет собой процветающий морской порт. Эбро, Миньо и Дуэро с притоками используются в процессе получения гидроэнергии.

КЛИМАТ

Испания делится на три климатические зоны:
Север страны (от Галисии до Каталонии) – подвержен влиянию Атлантического океана. Для этого района характерна мягкая, влажная зима и умеренно теплое лето.
Юго-восточное побережье (Андалусия и Эстремадура) – климат средиземноморского типа с исключительно мягкой, короткой зимой и сухим, жарким летом. Для этого района типичен достаточно низкий уровень осадков, выпадающих преимущественно осенью и зимой.
Центральное плато – здесь климат резко-континентальный, со значительными перепадами между дневной и ночной температурой (в центре Испании летом температура в течение дня поднимается до +30 градусов, а ночью опускается до +15 градусов). Лето жаркое сухое, зима сухая, холодная.
Горные цепи, протянувшиеся практически по всей береговой линии, защищают внутреннюю часть полуострова от внешних влияний. В целом по стране доминирующим является субтропический климат средиземноморского типа, хотя в чистом виде его можно констатировать лишь на юге и востоке страны.

РЕЛИГИЯ ИСПАНИИ

Конституцией страны гарантирована свобода вероисповедания. Испания – страна католическая. Подавляющее большинство населения страны считают себя верующими католиками. Католицизм исповедуют 98 %, другие конфессии – протестантизм, иудаизм, ислам.
Церковь по конституции 1978 г. отделена от государства, но и сегодня деятельность церкви и различных религиозных организаций оказывает большое воздействие на духовную атмосферу, традиции и обряды, повседневный уклад жизни людей.
Многие старинные соборы и монастыри, памятные места, связанные с историей христианства, посещаются паломниками со всего света. Города и села имеют покровителей – святых, в честь которых проводятся пышные церемонии: церковные службы, шествия, празднества, представления.

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

Испанский язык, сформировавшийся на основе кастильского наречия, является официальным государственным языком страны. Но есть также и другие официальные языки, на которых говорят в национальных автономиях.
В автономном сообществе Каталония, а также на Балеарских островах говорят на каталонском языке и его диалектах, в Галисии – на галисийском языке, в Стране Басков и Наварре – на баскском языке.
Испанский, каталонский и галисийский языки относятся к романской группе (куда входят также итальянский, французский, португальский, румынский языки). Баскский же язык, совершенно не похож ни на какой другой язык в мире, что дает основания для различных версий происхождения этого народа (в частности, распространена версия о том, что баски – выходцы с Кавказа и родственники грузин).

ПРАЗДНИКИ, ТРАДИЦИИ, ОБЫЧАИ ФЕСТИВАЛИ.

Богатство и древность традиционной испанской культуры, определили красоту и оригинальность праздников, отмечаемых ежегодно в селах и городах Испании. Около 200 праздников и фестивалей имеют туристическое значение, а некоторые из них популярны во всем мире.

Ежегодно в Испании проводятся крупные фестивали. Наиболее известны:
Июнь - июль: международный музыкальный фестиваль в Гранаде. Концерты. оперетта, классические и современные танцы и фламенко. Вторая половина июля - первая половина августа: международный музыкальный фестиваль в Сантандере. Музыка, танцы, театр. Конец июня - начало августа: театральный фестиваль в Мериде. Классический греко-латинский и средиземноморский театр. Сентябрь: национальный фестиваль классического театра в Альмагро. Классический испанский и мировой театр. Середина сентября - начало октября: осенний фестиваль в Мадриде. Концерты, опера, драма, классические и современные танцы.
Вероятно, нигде в Европе не отмечают так много праздников и с таким размахом, как в Испании. Все население села или городского квартала принимает участие в подготовке и проведении каждой фиесты. 

                                                                                   Одно из самых зрелищных праздников это Томатино.
Каждый год в последнюю среду августа в испанском городке Буньоль в 50 километрах от Валенсии проходит праздник "Томатина", участники которого забрасывают друг друга помидорами. Население городка (9 тысяч человек) в этот день возрастает в несколько раз. 
К 11 часам дня почти многотысячная армия, хорошо подкрепившаяся за завтраком ветчиной панчетта, чоризо и вином, готова к началу помидорной битвы. 
Началом битвы служит запуск пяти ракет, начиненных помидорами. Правила битвы просты - перед тем как метнуть помидор, его надо смять в руке, чтобы удары не были слишком сильными, другие снаряды запрещены. Помидорное побоище, которое устраивают на центральной площади напротив здания мэрии, длится два часа. За это время стены окружающих домов становятся красными, а томатная жижа под ногами участников праздника доходит до щиколоток. 

ФЛАМЕНКО.

 Фламенко – зажигательный, чувственный танец испанских цыган. Фламенко - это танец с четким ритмом и красивой гитарной музыкой.

Извивающиеся руки, сильная прямая спина, подтянутый корпус, стук каблуков, страстный пронизывающий взгляд и чувственность во всем, всем, всем – вот, что такое фламенко.
Это танец, где становятся важными не только чувство ритма танцора и другие навыки, но и, прежде всего, чувство, эмоции, душевный порыв! Поэтому в этом искусстве нет возрастного ценза. Фламенко танцуют и мужчины, и женщины. Это танец для людей сильных, внутри которых горит пламя, страсть к свободе, неукротимое желание "дышать полной грудью", эмоционально выразиться, открыть себя через танец!
Фламенко дает необычайный психологический эффект – уверенность в себе, в своих силах. Это своеобразный протест против скучной однообразной жизни.
Музыка фламенко очень необычна, поэтому и привлекает всеобщее внимание. Эта необычность происходит, как мне кажется, в большей степени от того, что музыка имеет своеобразный ритм (компас: ударение на последний слог). Понимание и внутреннее ощущение этого ритма танцором, его "переживание" и его выплескивание через движения тела и взгляд рождают танец фламенко – мистический и безумно красивый. Именно этот ритм, когда он становится ритмом сердца танцора, и рождает то, что испанцы называют "дуэнде" (duende) – дух, магия, нечто неуловимое внутри. "Дуэнде", пронизывающее танец, заставляет зрителя ощутить то неповторимое, что есть в искусстве фламенко, проникнуться музыкой и пением фламенко.

КОРРИДА. 

 

 

 Традиция Корриды – боя с быком существует еще со времен иберов, у которых бык был священным животным. Коррида, не совсем такая, какой ее знают современники, стала постепенно постоянным спутником всех празднеств.
Сражались с быками в Испании и женщины, что было в порядке вещей. Запрет на участие женщин в корриде возник во времена Франко. В летописях корриды есть год, который отмечен исключительно женской рукой и победой: все участвовавшие в корриде, матадор и пикадоры с бандерильеро – женщины, кстати, молодые. Известная матадор Кончита Синтрон получила особое разрешение быть конным тореадором, поскольку происходила из древней аристократической семьи. Но она все равно слезала с лошади, чтобы добить быка. 
Матадоры выступают не часто, усредненное количество ранений, которые получают матадоры, двадцать штук. Готовятся к профессии матадора с десяти лет, первые сражения – в 18 лет, а в сорок лет – пенсия. Самый хороший гонорар за один выход знаменитого матадора приблизительно около ста тысяч долларов. Немного другие сроки у конных тореадоров: они уходят позже, в шестьдесят лет мужчины, женщины – в сорокалетнем возрасте, но прежде, чем стать тореадором, они учатся на дрессировщика и готовят лошадей. 

Традиции и обычаи.
Семья и дом для испанца неизмеримо важнее всяких материальных благ, и отказ от семейного благополучия рассматривается как потеря, а не приобретение. Мать не понимает сына, оставляющего дом не для того, чтобы создать собственную семью. Но даже когда речь идет о создании собственной семьи, по обычаю жена переезжает к мужу, а не наоборот. Для испанцев дети, чьими бы они ни были, стоят превыше всего. Испанцы считают, что детей должно быть, не только видно, но и слышно, и всячески их к этому подталкивают. Громкий детский крик считается признаком жизни. Детей никогда не наказывают сном. Строго говоря, спать их не заставляют никогда. Ребенок, играющий у столика кафе часа в два ночи под восторженным взглядом гордого родителя и его друзей - явление обычное.

День рождения отмечается дважды в году. Первый - это настоящий день рождения, а второй (намного более важный) - это именины, ибо в Испании нет человека, не названного в честь некоего святого. Это, как вы понимаете, дает родителям право пригласить дедов, бабок, тетушек, дядюшек, двоюродных братьев и сестер, троюродных братьев и сестер, четвероюродных братьев и сестер и их ближайших и не ближайших родственников целых два, а не один раз.                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Имена и фамилии. Традиционно испанцы носят двойные фамилии, и чтобы разобраться  в них, необходимо некоторое усилие.
Выходя замуж, женщины не берут фамилию мужа, я сохраняют свою. А вот дети получают первую фамилию отца, за которой следует первая фамилия матери. Например:

• - Пилар Гомес Диас, выходящая замуж за Фелипе Родригеса Фернандеса, останется Пилар Гомес Диас. 
• - но если у них родится дочь, которую назовут Мерседес, то она станет Мерседес Родригес Гомес. 
Дефис в двойных именах не используется никогда, за исключением истинно двойных имен, например: 
Фернандо Гонсалес Молина-Торрес, где Молина-Торрес - это и есть двойная фамилия.
А если случится так, что оба супруга носят двойную (через дефис) фамилию, то их отпрыски будут носить целых четыре фамилии, вроде Хавиер Агилар-Паскуаль Лопес-Матиас.

РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЕ.
Испанцы занимают второе место в Европе, после англичан, по количеству телезрителей. Телевизор есть почти в каждом доме. Даже в Андалусии с ее жарким летом сначала покупают телевизор, а потом уж холодильник. Испанское телевидение вещает на девяти каналах, но в большинстве районов страны ловятся только пять. Особой популярностью пользуются всякого рода викторины и ток-шоу.
Время показа различных программ, хотя и печатается в газетах, сильно отличается от издания к изданию, и очень часто не соответствует действительности. Если в программе значится, что вечерние новости начинаются в десять часов, то это вовсе не значит, что они начнутся в десять часов. Нередко ведущие появляются на экране в пять, десять и даже пятнадцать минут одиннадцатого - все зависит от того, что рассказывал им приятель за кофе в буфете.
Бывает, что программу задерживают на целый час без всяких объяснений и извинений. Другие вообще не выходят в эфир, а это значит, что три миллиона человек по всей стране разочарованно и более или менее синхронно пожмут плечами.
Радио в Испании - мадридское и местное - чрезвычайно говорливое и пульсирует “роком на местных корнях”. Рассчитывать на спокойную музыку не приходится даже во время сиесты (обеденный сон), ибо диск-жокеи переключаются на автопилот, а сами затыкают себе уши и спокойно укладываются спать.

 

Вопросы для проверки.

1)Назовите город в котором расположен Театр-музей Сальвадора Дали.

2)Назовите гору на острове Менорка, высота которой достигает 357 метров

3) Назовите святого апостола, чью гробницу Пелайо нашёл в городе Сантьяго-де-Компостела

4)Назовите город, который входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО

5)Назовите денежную единицу Испании


6) Какой архипелаг расположен в сердце Средиземного моря?

7) В связи с чем,в конце 60-х годов, Ибица обрела популярность?

8) Где греки помещали сады Гесперид?

9) Где в Испании проходит "прогон быков"?

10) В честь кого проводят этот праздник (вопрос 9)?

11) Официальный язык в Испании - испанский,но какой вариант этого языка?

12) Господствующая религия?

13) По какой классификации делятся на категории испанские рестораны?

14) Название государственного гимна?

15) Официальное название страны?

16) Испанию считают крупнейшей «охотничьей» страной в Европе. Самый крупный охотничий заказник называется...?

17) Герб содержит изображение королевской печати по сторонам которой Геркулесовые столбы,что они означают?

18) Вторая по размеру мечеть после Каабы в Мекке?

19)Испания в переводе означает?

20)Кому посвещена скульптура ,которая находится на площади Пуэрта-дель-Соль?

21)Самая главная и популярная улица в Мадриде?

22)За сколько минут матадор должен заколоть быка?

23)Из какого города Испании уходила в плавание каравелла Колумба?

24)Какая у испанцев манера общения между собой?

25)Длинные пляжи этого курорта из блестящего белого песка при определенном солнечном освещении становятся золотыми,это?

суббота, 19 декабря 2009 г.

КУХНЯ ИСПАНИИ.


Кухня Испании считается одной из ее лучших достопримечательностей. Однако нельзя не отметить, что как таковой национальной кухни здесь не существует. Каждый регион отличается собственным кулинарным колоритом, и гурманы делят эту страну на восемь условных гастрономических зон, каждой из которых есть чем удивить и порадовать любителя вкусно поесть.

Север – Страна Басков – знаменит своими рыбными деликатесами, например треской пиль-пиль. Здесь производят сыры и яблочный сидр. На Пиренеях вас поразят ароматная ветчина и великолепный соус чилиндрон. Кухня Каталонии считается более утонченной и изысканной, хотя именно здесь любят незамысловатое блюдо в виде натертых чесноком тостов с оливковым маслом и томатом. Но куда любопытнее использование разнообразных морепродуктов и рыбы: например, любая хозяйка из мелких осьминожек, креветок, мидий, кальмаров может приготовить изумительные блюда для домашнего фритюра.

Из Андалузии вы захватите с собой воспоминания о знаменитом холодной супе гаспачо из томатов, салате из картофеля с апельсинами и луком, зажаренными на углях креветками и нежной ветчине хабуго. Здесь производят самое лучшее оливковое масло.

 


Валенсия – носительница традиций чисто средиземноморской кухни, в которой причудливо сочетаются самые разные компоненты – рыба, фрукты, овощи с тушеной дичью. Визитная карточка этого региона – разнообразные блюда из риса, в том числе та самая паэлья. Рис готовят с овощами, мясом, рыбой и морепродуктами, фасолью, картофелем и морковью. В центре Испании – лучшие колбасы и мясные блюда.
Кухня Канаров – это сочетание традиционных испанских рецептов с африканскими и латиноамериканскими. Здесь, как и во всей стране, приветствуются рыба, свежие овощи и фрукты. Из классики – блюдо папас арругадас, отваренный в мундире картофель, который подается с пряным соусом мойо пикко на основе двух видов оливкового масла и зеленым соусом мойо верде.
На родине майонеза – Балеарах – вам запомнятся легкие и воздушные слойки энсаймадас, разнообразные колбасы, в то числе собрасада, блюда из жареной свинины.
Для Астурии типичным блюдом является фасоль с тушёной свининой в томатном соусе – так называемая астурийская фабада (fabada asturiana).
Визитная карточка высокогорной Кастилии – печёная телятина и ягнятина, а также вяленая ветчина (наиболее известна серрано (serrano)) и пряные свиные колбаски чорисо (chorizo).

ПЕЙ ДО ДНА.



Римское владычество над Испанией оставило немало следов, один из них – виноделие. Благодаря прекрасному солнечному климату и особым почвам вино, производимое в этой стране, отличается великолепным вкусом и разнообразием. В Испании более пятидесяти винодельческих зон, в каждой действует региональная ассоциация виноделов – Denominacion de Origen, строго отслеживающая качество вина. Его проверяют, в том числе лабораторно, и если все в порядке, выдают особый полис, который гарантирует покупателю подлинность и должное качество настоящего испанского вина. Несмотря на такую трудоемкую систему, вина в этой стране недороги и доступны всем. 

ИСПАНСКИЕ ДЕЛИКАТЕСЫ.

                                                                                  Словом «ХАМОН»(в переводе с испанского – ветчина) называется испанский сыровяленый окорок – главный мясной деликатес этой страны, своего рода национальная гордость Испании. На своей родине хамон является наиболее употребляемым мясным продуктом. Чтобы получить настоящий хамон, свиной окорок солят, сушат и вялят в строго определенных условиях и в течение очень длительного времени, что в конечном итоге приводит к созданию одного из самых изысканных мясных деликатесов мира.



ПАЭЛЬЯ– королева испанской кухни.

Самым любимым праздничным блюдом испанцев является паэлья, или пайя, прославившаяся на весь мир.Слава паэльи объясняется не только быстротой ее приготовления, но еще и тем, что это недорогое блюдо, приготавливаемое из самых доступных ингредиентов. В первую очередь — это рис, который придется по вкусу даже взыскательному гурману. Рис очень хорошо сочетается с другими продуктами, поэтому считается, что из него можно приготовить до тысячи блюд. Помимо риса, в рецепте паэльи присутствует масло, кусочки цыпленка, говядины и свинины, устрицы, крабы, перец, чеснок, лук, шафран и ароматические травы, а                                                                                        запивают это блюдо сухими винами.

 СЫР.

 СЫР, точнее сырный рынок в Испании практически не знает кризисов, и войти на него могут даже новички.Самый известный испанский сыр в мире – "манчего". Его делают в регионе Ла-Манча из цельного молока овец породы "манчега". Климатически Ла-Манча – почти пустыня, с жарким сухим летом и холодной зимой, однако овцам там нравится. "Манчего" бывает двух видов, фермерский и промышленный. Хорош он в любом случае, маркируется этикеткой с изображением Дон Кихота и Санчо Пансы.

 Точно так же, как "манчего", контролируются по происхождению и другие овечьи сыры.Копченый "идиазабал" из Страны Басков, известный на сырном рынке также как "кесо васко", то есть "баскский сыр"."Ронкал" из Наварры.А также мягкий "кесо де ла серена", который делают в провинции Экстремадура, почти на границе с Португалией.
  Среди сыров из коровьего молока в Испании главный "кесо тетийа" из Галисии. 
Известен также сыр "махон", производимый, как это ни удивительно, на острове Менорка и обладающий привкусом морской соли.  

В каждой стране, где делают сыр, обязательно есть сорт с благородной плесенью. Есть он и в Испании, называется "кабралес". Производится в весьма ограниченных количествах, исключительно в небольших семейных хозяйствах и традиционными методами. В основном его делают из непастеризованного коровьего молока, но некоторые фермеры используют и козье, и овечье.  

 

ОЛИВКИ.
Только приехав в Испанию, можно понять, что это такое – производство оливкового масла. Даже неясно, кто для кого существует – оливы для людей или люди для олив. Дерево оливы живет до 150 лет, плодоносить начинает через 10 лет после посадки, а в полную силу входит через 20. Поэтому, сажая его, крестьянин работает не для себя. Может быть, для своих детей и даже внуков. А с другой стороны, как можно бросить такое наследство? Никак нельзя.
Самое большое удивление у непосвященных вызывает факт, что оливки – это, по сути, фрукты. Почти как сливы. Сортов не перечесть, и в каждом регионе они свои. 

                                                                                                           Больше всего оливкового масла производится в провинции Андалусия. Здесь сосредоточено около 75% производства испанского масла (и примерно половина мирового), растет 165 миллионов оливковых деревьев. У листьев оливы есть маскировочно-зеленая лицевая сторона и свинцовая внутренняя. Поэтому типичный андалусский пейзаж напоминает скорее военный завод, нежели сельское хозяйство. 

 

пятница, 18 декабря 2009 г.

Визитка группы

В наше группе четыре участника: Анна, Варвара, Евгений и Александр! Каждый из них имеет свои собственные интересы, увлечения, но всё же одно общее занятие связывает нас всех в единое целое-приятное провождение времени! как вы видите на фотографии!Образы Жени и Саши немного не получились, но ничего страшного нет! Ну, а теперь, пожалуй нужно сказать пару слов о каждом члене наше слаженной команды, итак начнём: Анна-очень позитивный, добрый, отзывчивый человек. Всегда готова подать руку помощи  трудную минуту, очень ответственны человек! Варвара-тоже не менее ответственный человек, если берётся за дело всегда выполняет его до конца. Евгений-замечательный художник, увлекается рисованием портретов, всегда придумывает что-то новое и интересное! Александр-не менее творческий человек!